97、
97、 “我、我叫安娜,”你抹去眼泪,小声问,“你……”你顿了下,发现自己不能用任何一个名字称呼他,“你有没有别的名字?” 他嘶哑地低声说:“尊贵的小姐,您想怎么称呼我都成。” 你张了张嘴,又紧紧闭上。SiSi咬住嘴唇,视线被模糊了。 因为伤口发炎,他几乎看不清东西,见你半晌没有说话,生存的敏锐令他意识到眼前的少年对他没有恶意。男孩有些疲倦地重新躺倒在地上,依偎着残缺的雕像石台。他微弱的呼x1随时都能断绝,就像一只灰扑扑又臭气熏天的小老鼠。 他习惯了被人厌恶,于是竭力蜷缩g瘦的身T,藏在你看不见的缝隙里。将细弱的SHeNY1N压抑在肮脏的手掌里。 “你、你饿了吗?”你柔声说,“我想带你吃点东西。” 他没有回应。 男孩没有接触过善意,于是他不知道这句话是在对他说的。对他而言,保持安静、缄默温顺是避免疼痛的一种方式。 b起偶尔有人投喂的野猫,他更像一只靠着他人残羹剩饭苟活的灰老鼠,觅食与生活,只要出现在他人的视线里,迎来的都只会有惊叫、谩骂与折辱,于是过早地认识到自己不受欢迎的过街老鼠身份。 没有人会在意他。 你在自己的口袋里翻出几块sU饼,小心翼翼放到他唇边。 男孩肮脏的鼻尖耸动几下,僵y着身T一动也不敢动。 你静悄悄把sU饼放在地上,起身一直走到教堂大门口,躲在石柱后,远远看着他。 男孩并没有动。因为他熟悉这种恶作剧,将他关起来饿上几天,然后扔下几块生了