CaterIII.恶人的自白(4)
从得知真正的书名……」 桌面上的书确实没有了封面,彷佛旧树皮遭人撬开露出r白的树g般,直接lU0露内页在外。 「总之,是本富有迷人魅力,而且非常有趣的书。」苏温柔的说:「我刚才看的其中一首童谣就是如此。」 席维尔难得好心地接话:「敢问是……」 「谁杀Si了知更鸟。」 老nV士抬起眼,瞅着他们一行人才道:「你们可有听过?」 何止听过。 他们几人瞬时陷入一阵沉默。现在可还押着麻雀上路呢。 而那只麻雀此刻也正在想着,知更鸟是艾德的象徵,那麽「谁杀Si了知更鸟」不就是个答案再简单不过的问题了?谁杀Si了知更鸟呢,他只耳闻过,他不晓得童谣最後指向的真凶到底是谁,但他清楚,现实中是谁杀Si知更鸟的。 是他。 ——是你杀Si了知更鸟。 心底的声音那麽和桑达说。 老nV士觑着沉默的他们,挑起一边眉,C着依然刺耳的的嗓音问道:「你们这是……有听过的意思?」 「……有。」 莱茵深x1一口气,终於出声回答:「我认为您读的应该是《鹅mama童谣集》,因为您提到的谁杀Si了知更鸟正是它里头的其中一首。」 「噢……太好了,非常谢谢你们告诉我它真正的书名。」老nV士松开眉头,带起浅笑,接着说:「我叫苏,请问你们五位聪明的年轻人怎麽称呼?」 「您好,叫我李克就行。」莱茵不想对外坦言自己身分;而其他几人亦是仅仅说姓。 「孩子你呢?」苏放轻声音,似乎怕她的嗓子吓着人家。「我能知道你叫什麽名字吗?