花市文学网 - 综合其他 - tenderness在线阅读 - Yousouldmoveo.

Yousouldmoveo.

    ShouldI?

    我最常得到身边人的评价,是“念旧”。

    “念旧”的意思是挂念旧人;不忘故旧。

    可我不同意,我明明不是不忘故旧。

    我是沉在过往,不愿向前。

    我也说不清这是为什麽,我还记得小时候看《我可能不会Ai你》,程又青三十岁生日收到了李大仁的祝贺电邮,恭祝她踏入初老的世界。里面提到的初老症状第一条:越近的事情越容易忘记,越久的事情反而越是记得。

    十八岁的我,正正是这样。

    近期看的书和影片,我差不多都忘光了。小时候看的,我反倒记得清楚,例如上述的《我可能不会Ai你》。

    这阵子,我经常陷入回忆里。

    记忆里,你还是个粉嘟嘟的小包子,任我搓r0u。小小的我扯住你的脸,边捏边笑着。那时候的你X格内向,话也不多,但对着我总是笑容满脸。

    我也觉得小时候的我实在有些恶劣。

    当时我浑然不觉,可现在回头看,那时候我拥有了全世界。

    如果说念旧是不忘故旧,那“moveon”呢?

    moveon

    toleavethepcewhereyouarestayingandgosomewhereelse

    我不想moveon。不想离开那里,也不想去哪里。

    “Youshouldmoveon.”

    ShouldI?

    *字词释义参考来源:

    rg/dict/116309-828.html

    https://diary.cambridge./zht/詞典/英語/move-on