41蜂步
笑和作弄。她们会伸出腿,把他绊倒在地,并且在他身边两两结对地翩翩起舞。 斯洛桑的弟弟meimei在那时候都还是蹒跚学步的小孩子,他能跑能跳,也不算灵巧,理所当然地成了jiejie们唯一的玩具。所以很长一段时间里,他一直都在为跳舞相关的所有事情烦恼,直到他发现她们为他准备的舞鞋大了不只一码,鞋带还老是系不紧。 不过就算他学会了许多舞步,他的jiejie们也只有变得更加灵巧,更加轻捷——她们幸运地获得了战士的天赋,成为了继承可敬而强大的舞蹈nV士的技艺的舞者。也就是那些使用弯刀和金属软鞭,在飞快的旋转中将敌人片成几片的角sE。 斯洛桑几乎以为她们永远都会那么善于舞动,但在某一年皇室召开的舞会上,他惊讶地发现自己那些一跳就是一整天的jiejie们忽然之间柔弱了起来,就好像一夜之间舞蹈之神收回了她的恩赐,让她们就连一个完整的旋身都做不出来。 直到三四场婚礼相继举行之后,他才恍惚地明白过来,那些也只不过是他斑斓毒蝶般的jiejie们捕猎的手段而已。 作为一个男人,他当然不可能使用这种技巧,想也知道,一个无法完成旋身的男人可不会被认为柔弱可Ai,不过现在,她们所教会他的东西另有其他人可以用。 “您可以拉住我的手,攀住我的肩膀,或者,”他若无其事地说,眼神轻轻擦过希格依过红的,因而显得她过分YAn丽的嘴唇,“在轨迹受到挤压的时候,您可以试着靠近一点。”